Der Nachtigall reizende Lieder Ertönen und locken schon wieder Die fröhlichsten Stunden ins Jahr. Nun singet die steigende Lerche, Nun klappern die reisenden Störche, Nun schwatzet der gaukelnde Star.
Wie munter sind Schäfer und Herde! Wie lieblich beblümt sich die Erde! Wie lebhaft ist itzo die Welt! Die Tauben verdoppeln die Küsse, Der Entrich besuchet die Flüsse, Der lustige Sperling sein Feld.
Wie gleichet doch Zephyr der Floren! Sie haben sich weislich erkoren, Sie wählen den Wechsel zur Pflicht. Er flattert um Sprossen und Garben, Sie liebet unzählige Farben, Und Eifersucht trennet sie nicht.
Nun heben sich Binsen und Keime, Nun kleiden die Blätter die Bäume, Nun schwindet des Winters Gestalt; Nun rauschen lebendige Quellen Und tränken mit spielenden Wellen Die Triften, den Anger, den Wald.
Wie buhlerisch, wie so gelinde Erwärmen die westlichen Winde Das Ufer, den Hügel, die Gruft! Die jugendlich scherzende Liebe Empfindet die Reizung der Triebe, Empfindet die schmeichelnde Luft.
Nun stellt sich die Dorfschaft in Reihen, Nun rufen euch muntre Schalmeien, Ihr stampfenden Tänzer, hervor! Ihr springet auf grünender Wiese, Der Bauernknecht hebet die Liese In hurtiger Wendung empor.
Nicht fröhlicher, weidlicher, kühner Schwang vormals der braune Sabiner Mit männlicher Freiheit den Hut. O reizet die Städte zum Neide, Ihr Dörfer voll hüpfender Freude! Was gleichet dem Landvolk an Mut?
|
Als sich aus Eigennutz Elisse Dem muntern Coridon ergab, Nahm sie für einen ihrer Küsse Ihm anfangs dreißig Schafe ab.
Am andern Tag erschien die Stunde, Dass er den Tausch viel besser traf. Sein Mund gewann von ihrem Munde Schon dreißig Küsse für ein Schaf.
Der dritte Tag war zu beneiden: Da gab die milde Schäferin Um einen neuen Kuss mit Freuden Ihm alle Schafe wieder hin.
Allein am vierten ging's betrübter, Indem sie Herd und Hund verhieß Für einen Kuss, den ihr Geliebter Umsonst an Doris überließ.
|